“Fazer uma vaquinha”. Você sabe o que significa?
Você pode praticar esta e outras expressões brasileiras com os exercícios abaixo.
Se quiser praticar um pouco mais o vocabulário usado no Brasil veja também BATER E APANHAR
problema difícil de resolver⇒ abacaxi
fazer uma vaquinha⇒ coleta de dinheiro
pessoa inútil, que não resolve nada⇒ zero à esquerda
deu zebra⇒ resultado inesperado
perder a rosca⇒ espanar
mauricinho, patricinha⇒ filhinho(a) de papai
Veja algumas frases com o vocabulário do exercício:
Fazer uma vaquinha –A Bernadete vai se casar. Vamos fazer uma vaquinha pra comprar o presente?
espanar –O parafuso espanou, por isso o quadro despencou da parede.
zero à esquerda –Você perguntou ao gerente?
-Para quê? Ele não resolve nada! É um zero à esquerda.
mauricinho/patricinha –Ela tem motorista particular e só compra no shopping. É a patricinha da escola.
dar zebra –O piloto largou em último lugar e acabou ganhando a corrida. Ninguém esperava esse resultado. De zebra!
abacaxi –Foram todos embora e deixaram o abacaxi na minha mão. Não sei como vou resolver o problema!
Mais exercícios. Vamos lá?
- beber para esquecer um problema⇒ afogar as mágoas
- apressado, ansioso⇒ afobado
- zebra (automobilismo)⇒ limitação da pista
- ter/dar um troço⇒ ficar nervoso/doente
- lelé da cuca⇒ louco
- último colocado em uma competição⇒ lanterna
Frases com o vocabulário visto
afobado -Não seja afobado meu filho. Pense bem antes de tomar a decisão!
zebra –O piloto foi punido porque pisou a zebra duas vezes durante a corrida.
lelé da cuca –De tanto trabalhar ficou lelé da cuca.
lanterna –O nosso time foi o lanterna do campeonato. Ficou em último lugar!
afogar as mágoas –Fiquei tão chateado com a notícia que tomei 5 caipirinhas pra afogar as mágoas.
ter/dar um troço -Quase me deu um troço quando fiquei sabendo que o Jorge era casado.
Quer praticar um pouco mais? Então clique aqui FONETICANDO
Dúvidas ou sugestões?
foneticando.portugues@gmail.com